Translations
BIBLE-JERUSALEM
Le désir de ceux qui le craignent, il le fait, il entend leur cri et les sauve;
BIBLE-JERUSALEM
Le désir de ceux qui le craignent, il le fait, il entend leur cri et les sauve;
Le désir de ceux qui le craignent, il le fait, il entend leur cri et les sauve;
BIBLE-JERUSALEM
Greek original
θέλημα τῶν φοβουμένων αὐτὸν ποιήσει καὶ τῆς δεήσεως αὐτῶν ἐπακούσεται καὶ σώσει αὐτούς
BIBLE-JERUSALEM
Le désir de ceux qui le craignent, il le fait, il entend leur cri et les sauve;
BIBLE-JERUSALEM
Le désir de ceux qui le craignent, il le fait, il entend leur cri et les sauve;
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ολουθουντων επικαλουμενων αυτον εν αληθειαι αρμοδιως το προσκυνειν αυτον πνευματι και αληθειαι. 1261 Ps 144,19a Εκαστος των ευλαβως διακειμενων αρνησαμενος το ανθρωπινον θελημα το του θεου ευ χεται ε χειν, φασκων ∆ιδαξον με του ποιειν το θελημα σου, ο τι θεος μου ει συ. διο και π…
Various
Patrologia Latina Vol. 119 (Migne)
alvos faciet eos: Custodit Dominus omnes diligentes se, et [Col. 0105D] omnes peccatores disperdet (Psal. CXLIV, 18-20) . Utriusque partis justum judicium copiosa et generali laudatione commendatur, cum statim subjungitur: Laudationem Domini loquetur os meum, et benedicat omnis…
Various
Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)
t auris tua (Psal. X, 17) ; et iterum: Voluntatem timentium se faciet, et orationes eorum exaudiet (Psal. CXLIV, 19) . Nam et similiter pridem fecit cum esset Franciae apud beatum Benedictum: cujus rei rationem tanto securius proferimus, quanto ex ea fideliorem testem eumdem pat…
For an immersive study of Psalms 144:19 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →