Translations
Louis Segond 1910
Que du sanctuaire il t'envoie du secours, Que de Sion il te soutienne!
KJV
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Que du sanctuaire il t'envoie du secours, Que de Sion il te soutienne!
KJV
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
οινωνιας, © 2006. Επιτρεπεται η ελευθερη χρηση του υλικου µε αναφορα στην πηγη προελευσης του. 165 Ps 20,2–3 ̔Ο κατασταθεις βασιλευς επι Σιων ο ρος κυριως και αληθως βασιλευς εστιν, ευφραινομενος θειαν ευφροσυνην απο της παρουσης αυτωι δυναμεως θεου. πας δε ο ψαλμος ερμηνευθειη…
Various
Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)
quo alibi dicitur: «Quoniam ecce peccatores tetenderunt arcum, paraverunt sagittas suas in pharetra (Psal, XX, 2) ,» etc. Dedit autem Dominus metuentibus se significationem, quomodo arcum, et hos sagittarios effugere et evitare valeant? Per hos enim sagittarios omnes Ecclesiae ad…
Various
Patrologia Latina Vol. 172 (Migne)
9) , vox contra Absalon praeliantium accipitur. In Alleluia, Domine, in virtute tua laetabitur rex (Psal. XX, 2) , vox eorumdem de victoria exsultantium intelligitur. Ab hoc Evangelium non discrepat, quod eadem mensura remetiendum [Col. 0708A] indicat. Nam David luit quod male c…
For an immersive study of Psalms 20:2 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →