Skip to main content
bible.reafit.ai
Psalms 22:18Ps.22.18

They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Ils se partagent mes vêtements, Ils tirent au sort ma tunique.

KJV

They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.

Patristic reading

3
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    υ, καὶ ἡ διαθήκη μου πιστὴ αὐτῷ, καὶ θήσομαι εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος τὸ σπέρμα αὐτοῦ καὶ τὸν θρό- 8 Ps. 22, 18. 24 Ps. 89, 25. νον αὐτοῦ, ὡς τὰς ἡμέρας τοῦ οὐρανοῦ.” καὶ αὖθις “ἅπαξ ὤμοσα ἐν τῷ ἁγίῳ μου, εἰ τῷ Δαβὶδ ψεύσομαι, τὸ σπέρμα αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα μενεῖ, καὶ ὁ θρόνος αὐτ…
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    . Matth. 27, 48 (Joh. 19, 29) - 18 Vgl. Psal. 103, 15 - 20 Joh. 15, 1 - 21 Matth. 25, 35 - 22 H Vgl. Psal. 22, 2 - 23 Vgl. Joh. 10. 11. 14 - 30 Matth. 27, 46 1 noctuo G 5 iesus bibere B 7 bibere] + cum B 9 ea dicenti] tacente B Ι hii B L his G 26 vom Lemma fehlt v. 51a 29 quam y…
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Matthew

    been prophesied in the Psalm, “They parted my garments among them, and cast lots upon my vesture.” [ Ps 22:18 ] It proceeds, “And sitting down, they watched him there.” This watchfulness of the soldiers and of the Priests has proved of use to us in making the power of His resurre…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 22:18 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study