Skip to main content
bible.reafit.ai

For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Car nuit et jour ta main s'appesantissait sur moi, Ma vigueur n'était plus que sécheresse, comme celle de l'été. -Pause.

KJV

For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.

Patristic reading

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    νων πολεμιων γινομενος τοτε Καλως ψαλατε φησιν, ο τ' α ν νικησαντες αλαλαξητε κατα των πολεμιων. 293 Ps 32,4 ̔Ο του κυριου λογος ο ν διδωσι τοις τα της γνωσεως μεταδιωκουσι ευθης εστιν ουδεν ε χων απατης σκολιον. αλλα και τα καταλληλα τουτωι τωι λογωι ε ργα α εργαζονται οι εργατα…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 146 (Migne)

    et omnia opera ejus in fide. Diligit misericordiam et judicium, misericordia Domini plena est terra (Psal. XXXII, 4, 5) . Beata gens, cujus est Dominus Deus ejus; populus, quem elegit in haereditatem sibi (Ibid., 12) . Ecce oculi Domini super metuentes eum, et in eis, qui sperant…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    092C] fueris usu instructa sermonis. Rectum est, inquit, verbum Domini et omnia opera ejus in fide (Psal. XXXII, 4) . Bonae columnae fides et verbum fidei. Verbum hoc prope sit in cordo tuo; nam in ore prope est: prope sit et perpetuo ibi sit. Ex abundantia cordis oris sermo eru…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 32:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study