Translations
Louis Segond 1910
Tant que je me suis tu, mes os se consumaient, Je gémissais toute la journée;
KJV
When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Tant que je me suis tu, mes os se consumaient, Je gémissais toute la journée;
KJV
When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ωυσηι ου πλην δεκα γενικων λογων εχρηματισεν ο θεος, και δεκατας προσφερειν ο λαος προσταττεται. 292 Ps 32,3 ̔Ο δια παντων σπευδων θεον υμνειν και δια φωνης μελωιδησει τωι θεωι καινον αι σμα λεγων συγγενες τηι καινηι διαθηκηι και τηι καινοτητι του πνευματος, ο πως μη μονον κιθαρα…
Various
Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)
um promittat, hic non ostendit Propheta; alibi vero declarat, dicens: Cantate Domino canticum novum (Psal. XXXII, 3) , id est, novi populi salutem et redemptionem: quod non omnes cantant, qui ore personant, sed qui eo modo [Col. 0275A] cantant, quo monet Apostolus: Cantantes et…
Littmann
CSCO 018-019 (Aeth 1-2) — CSCO 018-019 (Aeth 1-2) - Littmann 1904 - Philosophi abessini - t-v (t-v)
rum ii qui qéné (hymnos) et sawasew? docebat. Et Deus prudentiam mihi 1 СГ. Ps. xxv, 16. — ? Cf. Ps. xxxii, 3-6. — 3 Stricto sensu : «vocabularia- ; sed fere quod apud nos «litterae. humaniores» significat vox. "р. h. و( a )وو dedit ul cilius discerem quam socii…
For an immersive study of Psalms 32:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →