Translations
Louis Segond 1910
Je t'instruirai et te montrerai la voie que tu dois suivre; Je te conseillerai, j'aurai le regard sur toi.
KJV
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Je t'instruirai et te montrerai la voie que tu dois suivre; Je te conseillerai, j'aurai le regard sur toi.
KJV
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
υροις της γνωσεως και της σοφιας, ως μηδενα εξ εαυτου τουτου τυγχανειν ει μηπου ο θεος παρασχοι. 299 Ps 32,8.9 ̓Επει αυτου ειποντος εγενηθησαν και αυτου εντειλαμενου εκτισθησαν, σαλευθητωσαν υπ' αυτου· του γαρ πεποιηκοτος και το αλλοιουν επι το καλον εστιν. σημαινει δε το ̓Εγενηθ…
Wiesmann
CSCO 096 (Copt 8) — Sinuthii archimandritae vita et opera (versio)
v., xv, 25; Eceli., x, 91; Luc., 1, ба: Iac., ту, 6; Т Perr., v, 5. — 3 Cf. Ps. хі, 6; 1хх, 10. — " Ps. xxxii, 7-9. — ? Ps. xxvi, 19. — 6 Martu., xxvi, 68. сл 10 = c 20 90 peni 20 3o -———»( 59 )et3—— cundum id, quod scriptum est ! : « Multi testim…
For an immersive study of Psalms 32:8 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →