Translations
Louis Segond 1910
Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant: Quand irai-je et paraîtrai-je devant la face de Dieu?
KJV
My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God?
My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God?
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant: Quand irai-je et paraîtrai-je devant la face de Dieu?
KJV
My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God?
Thomas Aquinas
Catena Aurea - Gospel of Matthew
ord, such as was that of him who said, ?My soul is athirst for the living God; when shall I come?” [ Ps 42:2 ] This shews that he was grieved at the delay, seeing that what was hastening towards him seemed to his longing desires to be coming slowly. Origen: And every Bishop, who…
Apollinaris Ladokien
Fragmenta in Psalmos
στημης το δικαιον επιφεροντα. δια τουτο και εξ εθνους και εξ ανδρος αδικου την αποφυγην αιτειται. 52 Ps 42,2a Ὡς ουχ ετερον τι προς ισχυν εχων τουτο λεγει και τυγχανει θεου, οιον εστι και το Ἀγαπησω σε, κυριε η ισχυς μου· ειτα λεγει και ενταυθα περι των αντιστατουντων. 53 Ps 42,2…
Apollinaris Ladokien
Fragmenta in Psalmos
, οιον εστι και το Ἀγαπησω σε, κυριε η ισχυς μου· ειτα λεγει και ενταυθα περι των αντιστατουντων. 53 Ps 42,2 Ει παρα θεου το κρατειν, εικοτως το μη κρατεισθαι απωσμον ειναι φησιν απο θεου λυπηροτατον ον τωι μονην ταυτην επικουριαν προβαλλομενωι, το δε Ἵνα τι ουχ ως αναιτιως η ματ…
For an immersive study of Psalms 42:2 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →