Translations
Louis Segond 1910
Observez son rempart, Examinez ses palais, Pour le raconter à la génération future.
KJV
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell [it] to the generation following.
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell [it] to the generation following.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Observez son rempart, Examinez ses palais, Pour le raconter à la génération future.
KJV
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell [it] to the generation following.
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
ὴν δύναμιν ἐκ τῆς »λόγος« 2 Κοί. 1, 18. — 3 Vgl. Gen. 3.-5 Vgl. Ps. 21, 16. — 7 Vgl. Kol. 1, 18. — 9 Ps. 48, 13. — 10 Pp. 35, 7. — 17 Vgl. Matth. 9, 12. — 18 Job. 10, 2. — Vgl. Rom. 3, 24. — 19 IKor. 1, 30. 2 ἐκ nach Z. 7 u. S. 24, Ζ. 17 zuges. x003C; Μ Ι 3 παραπεπτώγει] παραπέπτ…
Origen
In Jeremiam (Homiliae 12-20)
. 13, 23 (Lo 3, 254): μὴ βουληθεῖσιν ἀνατλῆναι τοὺς ὑπὲρ ἀρετῆς πόνους. — 7 Ezech. 18, 24? — 13 Vgl. Psal. 48, 13. — 21 Vgl. S. 170, 19. — 23 Vgl. Röm. 6, 4 (Kol. 2, 12?). — 25 Röm. 6, 4. Zur Form d. Citats vgl. in Joh. Tom. 1, 27 (Br I, 35, 6f.), c. Cels. 2, 69 (Orig. I, 190, 19…
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
αλεσαντο δι' ω ν πραττουσι τηι γηι εμπολιτογραφουμενοι· αφεστηκοτες γαρ επι της γης γραφησονται. 512 Ps 48,13 Ανθρωπος κατ' εικονα και ομοιωσιν γεγονεν θεου, και λογικος αποδειχθεις τιμην ε χει μεγιστην. ταυτην δε μη συνιεις, αλλα πραττων συν αλογιαι κτηνεσιν ανοητοις παραβαλλετα…
For an immersive study of Psalms 48:13 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →