Translations
BIBLE-DES-PEUPLES
mais il lui faut aller rejoindre ses pères et jamais il ne reverra la lumière.
BIBLE-DES-PEUPLES
mais il lui faut aller rejoindre ses pères et jamais il ne reverra la lumière.
mais il lui faut aller rejoindre ses pères et jamais il ne reverra la lumière.
BIBLE-DES-PEUPLES
Greek original
εἰσελεύσεται ἕως γενεᾶς πατέρων αὐτοῦ ἕως αἰῶνος οὐκ ὄψεται φῶς
BIBLE-DES-PEUPLES
mais il lui faut aller rejoindre ses pères et jamais il ne reverra la lumière.
BIBLE-DES-PEUPLES
mais il lui faut aller rejoindre ses pères et jamais il ne reverra la lumière.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ομιζει· και τοτε μονον εξομολογειται, ο ταν αγαθυνηις αυτωι δια δοσεως των επιθυμιων των υλικων. 516 Ps 48,20 Πατερας ει χεν ε ργοις φαυλοις και χειριστωι φρονηματι γεννησαντας αυτον. ωσαυτως δε αυτοις δρων εμιμησατο τους γεννητορας και ε ως της γενεας των πατερων εξομοιουμενος α…
Patrologia Orientalis — Various
Patrologia Orientalis (vol 22)
or may they blo vu the nose to purge the uncleanness of their heads, nor may any of the clergy 1 Ps. 48. 20. [108] THE THIRTIETH WONDER. 415 u (δ΄ A as 9. ul 3 9 ie als ala, ὁ Mo Lo 5. le nl Ὁ ον lu Aa zg SAN ey ἰδ. Sl οὐ 3 u, ke ὧν. “a5 „las allse! ie} Sig ui ρ »δ9. 5)…
Various
Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)
ost pauca: Introibit in progenies patrum suorum, usque in aeternum non videbit lumen [Col. 0183A] (Ps. XLVIII 20) . Job vero quiddam expressius, Ducunt, inquiens, in bonis dies suos, et in puncto ad inferna descendent (Job. XXI, 13) . Alius autem: Agite nunc divites, ait, plor…
For an immersive study of Psalms 48:20 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →