Skip to main content
bible.reafit.ai

Car il m'a délivré de toutes mes détresses, et mon œil a contemplé avec joie mes ennemis.

OSTERWALD

Hebrew original

Translations

OSTERWALD

Car il m'a délivré de toutes mes détresses, et mon œil a contemplé avec joie mes ennemis.

OSTERWALD

Car il m'a délivré de toutes mes détresses, et mon œil a contemplé avec joie mes ennemis.

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    όντες . . . κόλλυβα τοῖς προσιοῦσιν, εὐτελῆ καὶ εὐκαταφρόντα νομίσματα — 151 Vgl. Matth. 10, 16 - 18 Ps. 54, 7 - 22 ff Zu dieser »erschütternden, gewaltigen« Darlegung der MiBstande in der Kirehe vgl. Harnack TU. 4, 136 — 22ff Vgl. Hier. in Matth. 164 D: ceterum secundum mysticos…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    όντες . . . κόλλυβα τοῖς προσιοῦσιν, εὐτελῆ καὶ εὐκαταφρόντα νομίσματα — 151 Vgl. Matth. 10, 16 - 18 Ps. 54, 7 - 22 ff Zu dieser »erschütternden, gewaltigen« Darlegung der MiBstande in der Kirehe vgl. Harnack TU. 4, 136 — 22ff Vgl. Hier. in Matth. 164 D: ceterum secundum mysticos…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    t ibi exspectare Deum, qui salvum me faceret a pusillanimitate spiritus et tempestate persequentium (Psal. LIV, 9) , causasque expulsionis meae a memetipso poenitendo exigere, meque ipse, ut non judicarer, judicare, quod statuissetis, a Deo decretum credere: summus enim pontifex…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 54:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study