Translations
Louis Segond 1910
Dieu a parlé une fois; Deux fois j'ai entendu ceci: C'est que la force est à Dieu.
KJV
God hath spoken once; twice have I heard this; that power [belongeth] unto God.
God hath spoken once; twice have I heard this; that power [belongeth] unto God.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Dieu a parlé une fois; Deux fois j'ai entendu ceci: C'est que la force est à Dieu.
KJV
God hath spoken once; twice have I heard this; that power [belongeth] unto God.
Origen
Fragmenta in Librum Primum Regnorum (In Catenis de Samuelis et Regnorum)
ὅτι ἔχρισα τὸν Σαοὺλ εἰς βασιλέα, ἀντὶ τοῦ 16 Vgl. Ezecb. 21, 9. 10. — 17 Hiob 5, 20 w. e. seh. — 18 Psal. 62, 11. — 19 Vgl. Psal. 73, 1. — 19/20 Vgl. Psal. 37, 4. — 21 Vgl. Psal. 97, S. — 23 Vgl. Sei. in Gen. 1, 26 (Lo 8, 49): ὧν ἐστι καὶ Μελίτων, συγγράμματα καταλελοιπῶς περὶ τ…
Thomas Aquinas
Catena Aurea - Gospel of Matthew
e the word from ‘speaking;’ as in the Psalms, “God hath spoken once, twice have I heard the same.” [ Ps 62:11 ] There is then no need of much contention about what is merely a verbal controversy. Aug., cont. Faust. ii, 5: But if we will not subject the nativity of any man to the…
Various
Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)
vid. Primum videte frusta ejus in omnibus gentibus. De ipsis enim dictum est, Partes vulpium erunt (Psal. LXII, 11) . Reges quippe impios vulpes appellavit Scriptura, dolosos et timidos, [Col. 0636A] quos terret virtus aliena. Ideo Dominus ipse cum de Herode comminante loqueret…
For an immersive study of Psalms 62:11 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →