Translations
Louis Segond 1910
Mais Dieu m'a exaucé, Il a été attentif à la voix de ma prière.
KJV
[But] verily God hath heard [me]; he hath attended to the voice of my prayer.
[But] verily God hath heard [me]; he hath attended to the voice of my prayer.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Mais Dieu m'a exaucé, Il a été attentif à la voix de ma prière.
KJV
[But] verily God hath heard [me]; he hath attended to the voice of my prayer.
Various
Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)
od haec gratia donationis Christi dicitur. Unde sequitur: Propter quod dicit: Ascendens in altum (Psal. LXVI, 19) . De eo quod narrationem suam [Col. 0566A] exemplo confirmare voluit. Christus namque ascendens in altum captivavit captivitatem; quia nos, qui captivi tenebamur,…
For an immersive study of Psalms 66:19 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →