Translations
Louis Segond 1910
De ton temple tu règnes sur Jérusalem; Les rois t'apporteront des présents.
KJV
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
De ton temple tu règnes sur Jérusalem; Les rois t'apporteront des présents.
KJV
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
Oracula Sibyllina
Oracula
c eines Amulets: Revue des études grecques IV 288. — 216 AltjÜdische, später christliche Anschauung: Psal. 68, 29. (Apok. Joh. 17, 8. Phil. 4, 3). Henoch 108, 7: Denn es giebt daruber oben im Himmel Schriften und Aufzeichnungen, damit die Engel sie lesen und wissen, was den Sünde…
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
ς πεῖσαι δύνατια, τί ποτέ ἐστι τὸ ἓν βιβλίου καὶ τί τὰ πολλά, νῦν μᾶλλον φροντίζω οὐ διὰ τὸ πλῆθος 2 Ps. 68, 29. — 4 Dan. 7, 10. — 5 Exod. 32, 32. — 8 Vgl. Jes. 29, 11 ff. — 13 Jes. 22, 22. — Vgl. Apok. 3, 7. — 17 Ez. 2, 10. — 19 Vgl. Apok. 10, 10. — 20 Ez. 2, 10. — 26 Röm. 2, 16…
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
η προελευσης του. ουχ υπεταγησαν· ταυτον το υποταγηναι δικαιοσυνηι και το εισελθειν εν αυτηι. 721a Ps 68,29 Οτι γαρ οι αρετην και πιστιν και γνωσιν θεου ε χοντες ζωσιν, ακουστεον του Αυ τη η ζωη σου και η μακροτης των ημερων σου, αγαπαν σε κυριον τον θεον σου εξ ο λης καρδιας κ…
For an immersive study of Psalms 68:29 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →