Translations
Louis Segond 1910
Psaume d'Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, Pour ceux qui ont le coeur pur.
KJV
A Psalm of Asaph. Truly God [is] good to Israel, [even] to such as are of a clean heart.
A Psalm of Asaph. Truly God [is] good to Israel, [even] to such as are of a clean heart.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Psaume d'Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, Pour ceux qui ont le coeur pur.
KJV
A Psalm of Asaph. Truly God [is] good to Israel, [even] to such as are of a clean heart.
Origen
Fragmenta In Lamentationes (In Catenis de Prophetis)
Psal. 140, 10. — 16 Vgl. Matth. 18, 4? — Gen. 18, 27. — 17 Vgl. Rom. 5, 5. — 18 Psal. 118, 25. — 21 Psal. 73, 1. — 23 Psal. 102, 9. — 24 Jerem. 38, 16. 3 ἥ ζητήσει] τῆ ζητούση c Ι ὑπομένει c Ι 4 μεθισταμένην c | 10 τοῦ ABBREV δεῖ μὴ συναπάγεσθαι ο τοῦ δεῖ μὴ συνάπτεσθαι c | 16 αὐ…
Origen
Fragmenta in Librum Primum Regnorum (In Catenis de Samuelis et Regnorum)
βασιλέα, ἀντὶ τοῦ 16 Vgl. Ezecb. 21, 9. 10. — 17 Hiob 5, 20 w. e. seh. — 18 Psal. 62, 11. — 19 Vgl. Psal. 73, 1. — 19/20 Vgl. Psal. 37, 4. — 21 Vgl. Psal. 97, S. — 23 Vgl. Sei. in Gen. 1, 26 (Lo 8, 49): ὧν ἐστι καὶ Μελίτων, συγγράμματα καταλελοιπῶς περὶ τοῦ ἐνσώματον εἶναι τὸν θε…
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ν εισιν, θυγατηρ δε Σιων πασα γινομενη η γενηθεισα κατ' αυτην και προς αυτηι ψυχη χρηματιζουσα. 772a Ps 73,1b Πυνθανεται τις η αιτια του υποπεσειν τοις περιεστηκοσι, ι να κωλυσαντες αυτην συναπερχομενα σχωσι και τα αυτης ε νεκα παροντα. ̓Απωθειται ο θεος τον αμαρτανοντα, εκεινου…
For an immersive study of Psalms 73:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →