Translations
Louis Segond 1910
Lorsque mon coeur s'aigrissait, Et que je me sentais percé dans les entrailles,
KJV
Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.
Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Lorsque mon coeur s'aigrissait, Et que je me sentais percé dans les entrailles,
KJV
Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ειδιζων τον κυριον ο διαβολος, α φρων δε λαος ο των α λλων αορατων και πονηρων δυναμεων ο χλος. 777a Ps 73,18–21 ̓Ωνειδισε τον σωτηρα Χριστον εχθρος Καιαφας ο αρχιερευς, παρωξυνε δε το ο νομα αυτου λαος α φρων ο των ̓Ιουδαιων κεκραγως Αρον α ρον σταυρωσον αυτον. Ουκ αληθες το προ…
Apollinaris Ladokien
Fragmenta in Psalmos
τα θεου μηνιν επι του Ῥωμαικου λεγεται πολεμου, καθως και ο Ἰωσηπος εν τηι Ἀρχαιολογιαι φησιν.] 113A Ps 73,20–22 Μνησθητι σου της συνθηκης και τους εις τοπους σκοτεινους απαχθεντας εις οικησιν [εις] την πεφωτισμενην σου παλιν επαναγαγε, χωραν δεξαμενος δεησιν ταπεινωθεντων κακοις…
Various
Patrologia Latina Vol. 174 (Migne)
l. 0569D] in finem. Exsurge, Domine, et judica causam tuam, et ne obliviscaris voces quaerentium te (Psal. LXXIII, 19-23) . Salus, inquit, istarum animarum, quas mihi commisisti, causa tua est, non mea; ideo obsecro te ut respicias in testamentum tuum, hoc est ut ostendas mihi vi…
For an immersive study of Psalms 73:21 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →