Translations
Louis Segond 1910
J'étais stupide et sans intelligence, J'étais à ton égard comme les bêtes.
KJV
So foolish [was] I, and ignorant: I was [as] a beast before thee.
So foolish [was] I, and ignorant: I was [as] a beast before thee.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
J'étais stupide et sans intelligence, J'étais à ton égard comme les bêtes.
KJV
So foolish [was] I, and ignorant: I was [as] a beast before thee.
Apollinaris Ladokien
Fragmenta in Psalmos
τα θεου μηνιν επι του Ῥωμαικου λεγεται πολεμου, καθως και ο Ἰωσηπος εν τηι Ἀρχαιολογιαι φησιν.] 113A Ps 73,20–22 Μνησθητι σου της συνθηκης και τους εις τοπους σκοτεινους απαχθεντας εις οικησιν [εις] την πεφωτισμενην σου παλιν επαναγαγε, χωραν δεξαμενος δεησιν ταπεινωθεντων κακοις…
Various
Patrologia Latina Vol. 146 (Migne)
tota die. Ne obliviscaris voces inimicorum tuorum, superbia eorum qui te oderunt, ascendit semper (Psal. LXXIII, 22, 23) . Inimici Domini mentiti sunt ei, et erit tempus eorum in saecula (Psal. LXXX, 16) . Inimici Domini dicuntur qui in baptismo abrenuntiantes diabolo et pompis…
Various
Patrologia Latina Vol. 159 (Migne)
pter precor, obsecro, ne me cogatis dolentem et invitum clamare : Exsurge, Deus, judica causam tuam (Psal. LXXIII, 22). Omnipotens Deus cito convertat cor vestrum ad voluntatem suam, ut post [Note: [Col. 0133D] Et post ms ut post] hanc vitam introducat [Col. 0134C] vos in glori…
For an immersive study of Psalms 73:22 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →