Translations
BIBLE-DES-PEUPLES
Il leur fit pleuvoir le manger: c’était la manne, le blé céleste.
BIBLE-DES-PEUPLES
Il leur fit pleuvoir le manger: c’était la manne, le blé céleste.
Il leur fit pleuvoir le manger: c’était la manne, le blé céleste.
BIBLE-DES-PEUPLES
Greek original
καὶ ἔβρεξεν αὐτοῖς μαννα φαγεῖν καὶ ἄρτον οὐρανοῦ ἔδωκεν αὐτοῖς
BIBLE-DES-PEUPLES
Il leur fit pleuvoir le manger: c’était la manne, le blé céleste.
BIBLE-DES-PEUPLES
Il leur fit pleuvoir le manger: c’était la manne, le blé céleste.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
μενων μη πιστευοντες τηι θειαι δυναμει, και δεον ελπιζειν την απ' αυτου σωτηριαν ουκ ελπιζοντες. 808 Ps 77,17–25a ̔Ρητεον δε και κατα αναγωγην ω δε· εν τηι ερημωι του υιου ε νθα πολλη επικρατει α γνοια των πραγματων. διελων και διαιρησας τον στερροτατον αυτου λογον πετραν ονομαζο…
Various
Patrologia Latina Vol. 104 (Migne)
, corpusque transimus: vel cibus ejus altaris sacramenta [Col. 0737D] coelestia, de quibus dicitur (Ps. LXXVII, 24, et Joan. VI, 50, etc.) : Panem coeli dedit eis, panem angelorum manducavit homo. Vidit et holocausta ejus: orationem sine dubio, supplicationumque mysteria; et obs…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
» Manna est corpus Christi, ut in Psalmis: «Dedit illis manna ad manducandum [Note: [Col. 0995] 4 Psal. LXXVII, 24.] ,» quod vitae praesentis deserto corpus Christi *...... habemus. Manna, Scriptura sacra, ut in libro Numeri: «Erit manna quasi semen coriandri [Note: [Col. 0…
For an immersive study of Psalms 77:24 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →