Translations
Louis Segond 1910
Tu tiens mes paupières en éveil; Et, dans mon trouble, je ne puis parler.
KJV
Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.
Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Tu tiens mes paupières en éveil; Et, dans mon trouble, je ne puis parler.
KJV
Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.
Various
Patrologia Latina Vol. 94 (Migne)
meo (Psal. XXXIII, 2) . Et iterum: Narrantes laudes Domini et virtutes et mirabilia ejus quae fecit (Psal. LXXVII, 4) . Itemque: Annuntiate inter gentes gloriam ejus, in omnibus populis mirabilia ejus. Confitemini et invocate nomen ejus. Annuntiate inter gentes opera ejus. Canta…
Various
Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)
c exemplo sanctae Scripturae: Et patres nostri narraverunt nobis; non sunt occultata a filiis eorum (Psal. LXXVII, 4) . Et illa jurat super mortuos mundiales, et ideo non juratur super illam, quia [Col. 1301B] libera est, et non ergastulum. EX LIBRO XLII. DE LOCIS. CAP. I.-…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
Col. 0880B] Calumniator, diabolus, ut in psalmo: «Et humiliabis calumniatorem [Note: [Col. 0879] 25 Psal. LXXVII, 4.] ,» id est, Christus diabolum superabit. Calcaneum est extremitas actionis nostrae, ut in Genesi: «Tu observabis calcaneum ejus [Note: [Col. 0879] 26 Gen. II…
For an immersive study of Psalms 77:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →