Skip to main content
bible.reafit.ai
Psalms 86:12Ps.86.12

I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Je te louerai de tout mon coeur, Seigneur, mon Dieu! Et je glorifierai ton nom à perpétuité.

KJV

I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.

Patristic reading

3
  • Origen

    In Jeremiam (Homiliae 12-20)

    Ὁμιλία ιβ΄. Εὶς τὸ »καὶ ἐρεῖς πρὸς τὸν λαόν τοῦτον· τάδε λέγει κύριος ὁ θεὸς Ἰσραήλ. πᾶς ἀσκὸς πληρωθήσεται οἴνου« μέχρι τοῦ »καὶ κατάξουσιν οἱ ὀφθαλμοὶ ὑμῶν δάκρυα, ὄτι συνετρίβη τὸ Ποίμνιον τοῦ κυρίους«. Ὃ προστάσσεται ὁ προφήτης λέγειν ὑπὸ θεοῦ, ὀφείλει ἄξιον εἶναι τοῦ θεοῦ, […
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    Pharisaei autem audientes quod silentium inposuit Sadducaeis, convenerunt in unuin, et interrogavit unus ex eis temptans eum: magister, quod est mavus mandatum in lege? ipse autem dixit ad eum: diliges dcnninum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota mente tua…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    Veniens autem lesus in partes Caesareae Philipjn interrogavit discipulos suos dicens: quem dicunt homines esse filium hominis ? illi autem dixerunt : quidam quidem lohannem bajjtistam, alii autem Eliam, alii vero Hieremiam vel unum ex prophetis. dicit eis : vos autem quem me dici…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 86:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study