Translations
BIBLE-DES-PEUPLES
Il est là pour toujours, comme la lune, ce témoin fidèle au-delà des nues.”
BIBLE-DES-PEUPLES
Il est là pour toujours, comme la lune, ce témoin fidèle au-delà des nues.”
Il est là pour toujours, comme la lune, ce témoin fidèle au-delà des nues.”
BIBLE-DES-PEUPLES
Greek original
καὶ ὡς ἡ σελήνη κατηρτισμένη εἰς τὸν αἰῶνα καὶ ὁ μάρτυς ἐν οὐρανῷ πιστός διάψαλμα
BIBLE-DES-PEUPLES
Il est là pour toujours, comme la lune, ce témoin fidèle au-delà des nues.”
BIBLE-DES-PEUPLES
Il est là pour toujours, comme la lune, ce témoin fidèle au-delà des nues.”
Eusebius of Caesarea
Demonstratio Evangelica
ῦ σου.” Σαφῶς δὲ καὶ ἐν τούτοις ὁ Χριστὸς ὀνομαστὶ μνημονεύεται, καὶ ἡ κατὰ τὸ πάθος αὐτοῦ προφη- 21 Ps. 88, 38. τευομένη περίστασις. ἐπὶ σχολῆς δὲ τὸν ὅλον Ψαλμὸν βασανίζοντες παραστήσομεν ὅτι ἐπὶ μηδέτερον ἢ ἐπὶ μόνον τὸν σωτῆρα καὶ κύριον ἡμῶν ἐφαρμόσαι ἂν τὰ προκείμενα. ἀλλὰ…
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
η της αληθειας μυστηρια οι ς παραπλησιως ο θρονος του σωτηρος τεθεις ασαλευτος εις αει διαμενει. 893 Ps 88,36– 38 Ενθα βεβαιως επαγγελλεται θεος ομοσας, εφ' οι ς ει ρηκεν εισαγεται. επει ου ν τωι κατα την ταξιν Μελχισεδεκ απαραβατον ιερωσυνην διδωσιν ομνυς, ου μεταμελεται· και τω…
Various
Patrologia Latina Vol. 126 (Migne)
ctoribus sub Christo rectore secundum promissionem ejus permanebit sicut luna perfecta in aeternum (Psal. LXXXVIII, 38) . X. De eo quod ibidem subsequitur: «Insuper aliud exinde si necessitas fuerit quod rectum est faciemus,» ut intelligo, ad timorem mihi incutiendum, quatenus…
For an immersive study of Psalms 88:38 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →