Skip to main content
bible.reafit.ai

Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Tu châties les nations, tu détruis le méchant, Tu effaces leur nom pour toujours et à perpétuité.

KJV

Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.

Patristic reading

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ̓Αβεσσαλωμ αρουσιν τα υπερ των κρυφιων κεισθαι; ε χει δε πολλην ευηθειαν το λεγομενον υπ' αυτων. 53 Ps 9,5–6 Η τοιαυτη καθισις κριτην αυτον σημαινει, αλλ' ου το επι τινος καθεδρας ιδρυσθαι. ̔ επιστησον, ει χωραν ε χει ε τι ειπειν, επιτιμηθεντων των εθνων, απολλυσθαι ασεβη τον α θ…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    Vulg.: 'with My Father in His throne']." Now judiciary power is understood by "throne," according to Ps. 9:5 : "Thou hast sat on the throne, who judgest justice." Reply to Objection 1: This argument holds good of judiciary power according as it is due to Christ by reason of the u…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    al futuri judicii, ut in Psalmis: «Sedes super thronum, qui judicas justitam [Note: [Col. 1069] 3 Psal. IX, 5.] ,» quod in futuro judicio reddet unicuique secundum opera sua. Tuba est sonus praedicationis, ut in Joele: «Canite tuba in Sion [Note: [Col. 1069] 4 Joel. II, 1…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 9:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study