Translations
Louis Segond 1910
médisants, impies, arrogants, hautains, fanfarons, ingénieux au mal, rebelles à leurs parents,
KJV
Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
médisants, impies, arrogants, hautains, fanfarons, ingénieux au mal, rebelles à leurs parents,
KJV
Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
Anonymous
Didache XII Apostolorum
, μοιχεῖαι, ἐπιθυμίαι, πορνεῖαι, κλοπαί, εἰδωλολατρίαι, μαγεῖαι, φαρμακίαι, ἁρπαγαί, ψευδομαρτυρίαι, Rom. 1, 29-30 ὑποκρίσεις, διπλοκαρδία, δόλος, ὑπερηφανία, κακία, αὐθάδεια, πλεονεξία, αἰσχρολογία, ζηλοτυπία, θρασύτης, ὕψος, ἀλαζονεία. διῶκται ἀγαθῶν, μισοῦντες ἀλήθειαν, ἀγαπῶν…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
ui Christus) magniloquentia ipsa, iudicans magna de filiis suis Ia- 4 ff. Vgl. Joh. 17, 5 – 24f Vgl. Rom. 1, 20 – 32ff Vgl. Marc. 3, 17 19 <ἄλλων—Χριστῷ> Kl nach Diehl Koe, vgl. lat. 34 ἡ] ἢ Μ Ι βροντή] magniloquentia lat. | <αὐτὴ> Diehl, vgl. lat. Diehl, vgl. gr. 13 <ad2> ρ 14 C…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
Vgl. Hier. in Matth. 158 A: secus viam, quia videhantiir quidem legis habere notitiam etc. - 21 Vgl. Rom. 1, 3 – 32 ff Vgl. III. Regn. 12 3f Ἰούδας οἱ Kl, vgl. Vgl. lat., 30 u. S. 511, 10 Ἱουδαῖοι Μ Η 14 <τυφλῶν> Kl, vgl. lat. 23/24 συνίεσαν, vtdvintellegebant quamlat. 32 <δύο> d…
For an immersive study of Romans 1:30 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →