Skip to main content
bible.reafit.ai

And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Et je vis la bête, et les rois de la terre, et leurs armées rassemblées pour faire la guerre à celui qui était assis sur le cheval et à son armée.

KJV

And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 143 (Migne)

    ladio sedentis super equum, qui procedit de ore ipsius, et omnes aves saturatae sunt carnibus eorum (Apoc. XIX, 19-21) .» Et post haec de gloria sanctorum etiam in praesenti saeculo ita dicit: «Et vidi sedes, et sederunt super eas, et judicium datum est illis. Et animas decoliato…
  • Wiesmann

    CSCO 096 (Copt 8) — Sinuthii archimandritae vita et opera (versio)

    . — 33 СЕ. Ion., ху, 1 etsq. — ?* Cf. Ion., і, 39, 36. — 29 Cf. Apoc., 1, 17. — 28 Cf. Ion., т, 14; Apoc., xix, 18-96. — 27 Cf. Rom., ут, 29; Col, 1, 15. 18; Hebr., 1, б; Apoc., 1, 5. — "" Cf. Marru., xvi, 27. СОРТ. — B. — 1V. о Ad . 63 —-( 34 )+ез--— Epistulae q…

Go deeper

For an immersive study of Revelation 19:19 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study