Translations
Louis Segond 1910
L'amour ne fait point de mal au prochain: l'amour est donc l'accomplissement de la loi.
KJV
Love worketh no ill to his neighbour: therefore love [is] the fulfilling of the law.
Love worketh no ill to his neighbour: therefore love [is] the fulfilling of the law.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
L'amour ne fait point de mal au prochain: l'amour est donc l'accomplissement de la loi.
KJV
Love worketh no ill to his neighbour: therefore love [is] the fulfilling of the law.
Bonaventura
operaomnia vol3
ita illo profecit, qui quam longe sil a perfectione iuslitiae, proficiendo cognovit. 7 Rom. 13, 10. — Seq. testimonium est I. Tim. I, 5; deinde lespicitur Matth 22, 3S: Hoc esl maximum .et primum mandatum. DIST. XXVII. DUBIA. 615 nnio…
Bonaventura
operaomnia vol3
Paulo su| >pn iioil sil COd. \ msi sil. olos. 3, l i. M>>\ resplcllur IBud Rom 13, 10: Plenltudo ergo i psl dilecllo. Cfr. hlc lll. MngisU"! , c I. De nua in qua Val. male omltlll gratwtam vlde lofra >i 8 et t…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
re reducible to the love of God and of our neighbor, for "love . . . is the fulfilling of the Law" ( Rom. 13:10 ). Therefore it would seem that the moral virtues belong to the contemplative life. Objection 2: Further, the contemplative life is chiefly directed to the contemplatio…
For an immersive study of Romans 13:10 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →