Skip to main content
bible.reafit.ai
Romans 2:26Rom.2.26

Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Si donc l'incirconcis observe les ordonnances de la loi, son incirconcision ne sera-t-elle pas tenue pour circoncision?

KJV

Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?

Patristic reading

2
  • Gelasius

    Historia Ecclesiastica

    . Hd.?) nachgetragen Μ2 19 πρωτομάρτυρα] παμαρτρ R (vgl. S. 76, 1) 20 τὸ nach θεύτητος Μ2Ρ1Ρ2 25 ὁ > RM2 26 πλεῖον Ρ3 28 τὸ > V1P3 P3 | ἐμφανές R τῆς γραφῆς ἐλθὲ τὸ Προτεθέν σοι καὶ μὴ φεῦγε τὸ »κύριος ἔκτισέ με ἀρχὴν ὁδῶν αὐτοῦ εἰς ἔργα αὐτοῦ« καὶ τὸ »κύριος ἐ ποίησε χώρας καὶ ἀ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 170 (Migne)

    autem praeputium justitias legis custodiat, nonne praeputium illius in circumcisione reputabitur? (Rom. II, 26.) Aliquando autem sic gentiles contra Judaeos de ignorantia excusantes videtur arguere, [Col. 0620B] ut videatur multo magis Judaeis attribuere, dicens: Quid ergo am…

Go deeper

For an immersive study of Romans 2:26 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study