Translations
Louis Segond 1910
Je suis à mon bien-aimé, Et ses désirs se portent vers moi.
KJV
I [am] my beloved's, and his desire [is] toward me.
I [am] my beloved's, and his desire [is] toward me.
KJV
Hebrew original
וְ/חִכֵּ֕/ךְ כְּ/יֵ֥ין הַ/טּ֛וֹב הוֹלֵ֥ךְ לְ/דוֹדִ֖/י לְ/מֵישָׁרִ֑ים דּוֹבֵ֖ב שִׂפְתֵ֥י יְשֵׁנִֽים
Louis Segond 1910
Je suis à mon bien-aimé, Et ses désirs se portent vers moi.
KJV
I [am] my beloved's, and his desire [is] toward me.
Various
Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)
cti. Lubrica est ejus praesentia, et elabitur subito, Ego, inquit, dilecto, et ad me conversio ejus (Cant. VII, 10) . Quid tam sanctum tentatis commercium ante tempus divellere? Beata collatio, sed brevis hora. Sufficiat illi brevitas sua: quid illam [Col. 0072A] decurtare vulti…
For an immersive study of Song of Songs 7:10 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →