Skip to main content
bible.reafit.ai
Titus 1:15Titus.1.15

Unto the pure all things [are] pure: but unto them that are defiled and unbelieving [is] nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Tout est pur pour ceux qui sont purs; mais rien n'est pur pour ceux qui sont souillés et incrédules, leur intelligence et leur conscience sont souillées.

KJV

Unto the pure all things [are] pure: but unto them that are defiled and unbelieving [is] nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.

Patristic reading

3
  • Joannes Climacus

    Scala Paradisi

    τῆς διανοίας ἀντὶ πάσης ἐργασίας σωματιχῆς" ὁ γὰρ ἅγιος Γρηγόριος λέγε: " « Nob; *philipp. n, 9. *! Tit. 1, 15. (4) Sie legitur in Eli (») Elias melius, πρὸς mposivih) Scholion 92. Mis qui (post perpetratum | peeeatum) in. luetn versantur, demones Deum immitem et inexorabi-…
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    endi et tempus loquendix, non autem obmutescit. et sicut proprium est iusti tacere non autem 15 Vgl. Tit. 1,9- 16 Ez. 29, 3. 9 - 18 Matth. 22, 23 - 22 Pred. 3, 7 1 Pharis(a)ei autem audientes y* In illo tempore: Audientes autem Pharisei XXIIII secundum ݲ L | inposuit G a (B) inpo…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 10-11)

    εοῦ« αὐτοῖς 2 Marc. 7, 19 — 4 f Vgl. Prov. 15, 7 — 5 Vgl. Sir. 28, 25 — 14 ff Vgl. Rom. 2, 25 f — 18 Tit. 1, 15 — 25 I. Kor. 10, 31 — 33 Vgl. I. Kor. 10, 31 1 κοὶ ἐν TcJ) <H | ἐν rco κατὰ s. 1. M c | τὸν <Μ 1/2 ἔλεγεν ταῦτα H 12 f ἀγαθὰ — λεγόμενα < M 12 ἐστι + τὸν ? Koe 13 ἀκάθα…

Go deeper

For an immersive study of Titus 1:15 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study