Skip to main content
bible.reafit.ai
Titus 2:14Titus.2.14

Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

qui s'est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité, et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié par lui et zélé pour les bonnes oeuvres.

KJV

Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.

Patristic reading

3
  • Barnabae epistula

    Barnabae epistula

    ρώθη δέ. ἵνα κἀκεῖνοι τελειωθῶσιν τοῖς ἁμαρτήμασιν, καὶ ἡμεῖς διὰ τοῦ κληρονομοῦντος διαθήκην κυρίου Tit. 2, 14 Ἰησοῦ λάβωμεν, ὃς εἰς τοῦτο ἡτοιμάσθη, ἵνα αὐτὸς φανείς, τὰς ἤδη δεδαπανημένας ἡμῶν καρδίας τῷ θανάτῳ καὶ παραδεδομένας τῇ τῆς πλάνης ἀνομίᾳ λυτρωσάμενος ἐκ τοῦ σκότους…
  • Fulgentius of Ruspe

    On the Remission of Sins Book One

    d, looking for the blessed hope and the glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ. Titus 2:14 and following. Therefore, their hope is blessed, their expectation is certain, their future happiness is assured, for those who, denying ungodliness and worldly desires…
  • Marius Victorinus

    Four Books Against Arius

    s out of it, or in it substance, which is the bread of life. So again Paul in the Epistle to Titus (Titus 2:14): A people περιούσιον , around substance, that is around life consisting people, as it is also said in the offering: Cleanse for yourself a people around life zealous…

Go deeper

For an immersive study of Titus 2:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study