Skip to main content
bible.reafit.ai

And ye shall flee [to] the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, [and] all the saints with thee.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Vous fuirez alors dans la vallée de mes montagnes, Car la vallée des montagnes s'étendra jusqu'à Atzel; Vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, Au temps d'Ozias, roi de Juda. Et l'Eternel, mon Dieu, viendra, et tous ses saints avec lui.

KJV

And ye shall flee [to] the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, [and] all the saints with thee.

Patristic reading

3
  • Anonymous

    Didache XII Apostolorum

    άσεως ἐν οὐρανῷ, εἶτα σημεῖον φωνῆς σάλπιγγος, καὶ τὸ τρίτον ἀνάστασις νεκρῶν. οὐ πάντων δέ, ἀλλ̓ ὡς Zech. 14, 5 ἐρρέθη: Ἥξει ὁ κύριος καὶ πάντες οἱ ἅγιοι μετ̓ Mt. 24, 30; 26, 64 αὐτοῦ. τότε ὄψεται ὁ κόσμος τὸν κύριον ἐρχόμενον ἐπάνω τῶν νεφελῶν τοῦ οὐρανοῦ.
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    καὶ Γαυᾶ, > καὶ ἐταπείνωσεν, καὶ ἐν Βασιλείαις. Ἀρμένια (Jes 37, 38). Ἠσαίας. Ἀραράτ. Σαρασά. Ἀσέλ (Zach 14, 5). ταύτης Ζαχαρίας μέμνηται. Ἀναμεήλ (Zach 14, 10). πύργος Ἰερουσαλήμ. ἐν Ζαχαρίᾳ. Ἀσαδημώθ (Jer 31, 40). ἐν Ἱερεμίᾳ. τὸ Ἑβραικὸν τῶν Σαδημώθ, Ἀ΄ τὰ προάστεια. Ἀενιώθ (Je…
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    tionemque et, id est uau, inter duas gentes Ana et Aua lingua posuere Hebraea 17 vgl. Hier. comm. in Zach. 14, 5: LXX Asael transtulerunt, Aquila ipsum uerbum Hebraicum posuit Asel per e breuem litteram, Theodotio per extensani 19 f.: vgl. Hier. comm. in Jer 31, 40: Si moth . . .…

Go deeper

For an immersive study of Zechariah 14:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study