Translations
Louis Segond 1910
La parole de l'Eternel des armées me fut adressée, en ces mots:
KJV
And the word of the LORD of hosts came unto me, saying,
And the word of the LORD of hosts came unto me, saying,
KJV
Hebrew original
וַ/יְהִ֛י דְּבַר יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת אֵלַ֥/י לֵ/אמֹֽר
Louis Segond 1910
La parole de l'Eternel des armées me fut adressée, en ces mots:
KJV
And the word of the LORD of hosts came unto me, saying,
Various
Patrologia Latina Vol. 194 (Migne)
titiam, et in solemnitates praeclaras. Veritatem tantum et pacem diligite, dicit Dominus exercituum (Zach. VIII, 18, 19) .» Ad id quod supra Sarasar et Rogomelech per legatos quaesierant, utrum in mense quinto jejunare deberent et plangere, an post aedificationem templi finire je…
For an immersive study of Zechariah 8:18 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →