Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Mais il ne permit à personne de les opprimer, Et il châtia des rois à cause d'eux:

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Mais il ne permit à personne de les opprimer, Et il châtia des rois à cause d'eux:

KJV

He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes,

Lecture patristique

1
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    ΕΥΣΕΒΙΟΥ ΤΟΥ ΠΑΜΦΙΛΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΗΣ ΑΠΟΔΕΙΞΕΩΣ ΒΙΒΛΙΟΝ ΠΡΩΤΟΝ. Ἴδοὺ δή σοι, θεῖον ἐπισκόπων χρῆμα, Θεόδοτε ἱερὲ θεοῦ ἄνθρωπε, σὺν θεῷ καὶ σὺν αὐτῷ γε τῷ σωτῆρι ἡμῶν τῷ τοῦ θεοῦ λόγῳ μετὰ τὴν πρώτην Προπαρασκευὴν τῆς Εύαγγελικῆς ὑποθέσεως, ἐν ὅλοις πεντεκαίδεκα συγγράμμασι διαπεπονη…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Chroniques 16,21 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie