Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Je vous ai donné du lait, non de la nourriture solide, car vous ne pouviez pas la supporter; et vous ne le pouvez pas même à présent,

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Je vous ai donné du lait, non de la nourriture solide, car vous ne pouviez pas la supporter; et vous ne le pouvez pas même à présent,

KJV

I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able [to bear it], neither yet now are ye able.

Lecture patristique

3
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Matthew

    wn bounty or scanting, but as meeting the capacity of the receivers, as the Apostle says [marg. note 1 Cor 3:2 ], that he fed with milk those that were unable to take solid food. In the five, two, and one talent, we recognise the diversity of gifts wherewith we have been entruste…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 89 (Migne)

    spiritalibus, sed quasi carnalibus; tanquam parvulis in Christo, lac vobis potum dedi, non escam (I Cor. III, 2) . Carnalibus quippe animis nec alta nimis [Col. 1094D] de coelestibus, nec terrena convenit praedicare, sed mediocriter, ut initia eorum moresque desiderant, edocer…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    a carnales estis. Carnalis enim homo non percipit ea quae Dei sunt; spiritalis enim omnia dijudicat (I Cor. III, 2) , id est, discernit et judicat. Unde et ipsa Veritas in Evangelio quibusdam calumniantibus cur apostoli non jejunarent sicut Pharisaei et discipuli Joannis, respond…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Corinthiens 3,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie