Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Rois 15,171Kgs.15.17

Baescha, roi d'Israël, monta contre Juda; et il bâtit Rama, pour empêcher ceux d'Asa, roi de Juda, de sortir et d'entrer.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Baescha, roi d'Israël, monta contre Juda; et il bâtit Rama, pour empêcher ceux d'Asa, roi de Juda, de sortir et d'entrer.

KJV

And Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not suffer any to go out or come in to Asa king of Judah.

Lecture patristique

2
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ensitive and motive power there ruling; hence the ruler is called the head of a people, according to 1 Kings 15:17 : "When thou wast a little one in thy own eyes, wast thou not made the head of the tribes of Israel?" Now these three things belong spiritually to Christ. First, on…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    Objection 1: It seems that it is not proper to Christ to be Head of the Church. For it is written ( 1 Kings 15:17 ): "When thou wast a little one in thy own eyes, wast thou not made the head of the tribes of Israel?" Now there is but one Church in the New and the Old Testament. T…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Rois 15,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie