Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Rois 5,41Kgs.5.4

Maintenant l'Eternel, mon Dieu, m'a donné du repos de toutes parts; plus d'adversaires, plus de calamités!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Maintenant l'Eternel, mon Dieu, m'a donné du repos de toutes parts; plus d'adversaires, plus de calamités!

KJV

But now the LORD my God hath given me rest on every side, [so that there is] neither adversary nor evil occurrent.

Lecture patristique

2
  • John Chrysostom

    NPNF1-12. Saint Chrysostom: Homilies on the Epistles of Paul to the Corinthians

    2:3 12:5 12:14 12:23 16:12 17:34 17:42 18:7 20:30 24:4 2 Samuel 12:17 16:5 16:9 16:11-12 24:17 24:17 1 Kings 5:4 17:12 19:10 21:20 21:29 22:23 2 Kings 5:20 5:26 6:5-7 8:13 22:8 2 Chronicles 9:29 12:5 13:5 13:22 34:14 Job 1:9 1:21 1:21 1:21 1:21 2:4 2:6 2:9 2:9 2:10 2:10 2:10 2:21…
  • Brooks et al

    CSCO 006 (Syr 6) — CSCO 006 (Syr 6) - Brooks et al 1905 (1960) - Chronica minora III - v (versio)

    suppl. — ? oiyiAdsov. --- ° Sic Barh.; textus Mich. «quintodeci- mo» : vide textum p. 29, n. A. — * III Reg., v, 4. — ? Hoe sensus requi- rit. —* Col, , ww, 5. —-e»( 190 Y«- placuit de ea ut unusquisque ea secundum voluntatem suam ule- retur, neque ei qui proferrent eos…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Rois 5,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie