Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Rois 8,81Kgs.8.8

On avait donné aux barres une longueur telle que leurs extrémités se voyaient du lieu saint devant le sanctuaire, mais ne se voyaient point du dehors. Elles ont été là jusqu'à ce jour.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

On avait donné aux barres une longueur telle que leurs extrémités se voyaient du lieu saint devant le sanctuaire, mais ne se voyaient point du dehors. Elles ont été là jusqu'à ce jour.

KJV

And they drew out the staves, that the ends of the staves were seen out in the holy [place] before the oracle, and they were not seen without: and there they are unto this day.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 91 (Migne)

    abibus desuper appositum erat, quibus suprema quae praediximus laquearia subter erant affixa. 14. (III Reg. VIII, 8.) Cumque vectes eminerent, et apparerent summitates eorum, etc. Quod illata arca in sancta sanctorum dicitur: Cumque eminerent vectes, [Col. 0723D] et apparerent…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Rois 8,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie