Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Rois 9,61Kgs.9.6

Mais si vous vous détournez de moi, vous et vos fils, si vous n'observez pas mes commandements, mes lois que je vous ai prescrites, et si vous allez servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux,

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Mais si vous vous détournez de moi, vous et vos fils, si vous n'observez pas mes commandements, mes lois que je vous ai prescrites, et si vous allez servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux,

KJV

[But] if ye shall at all turn from following me, ye or your children, and will not keep my commandments [and] my statutes which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them:

Lecture patristique

2
  • Lactantius + Venantius + Asterius + Victorinus + Various

    ANF07. Fathers of the Third and Fourth Centuries: Lactantius, Venantius, Asterius, Victorinus, Dionysius, Apostolic Teaching and Constitutions, Homily, and Liturgies

    2 2:35 7 8 10:5 12:3 13 13:13 15 15:22 15:23 15:23 16:7 2 Samuel 6 7:4-5 7:12 12 12:13 15:3 18 20:1 1 Kings 9:6-9 9:7-9 11:5 11:7 12 12 13 13:33 14 17 17:9 18 18 18:28 19:8 19:16 19:18 21 2 Kings 2 4 5 5 6 8 11:3-4 13 20 22:1 22:14 22:14 25 1 Chronicles 6 7:19-22 9:22 15:21 21 2…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    bis me, et accipies disciplinam (Psal. II, 11, 12) . De illis: Aversi estis aversione contentiosa (III Reg. IX, 6) . De istis qui veri David filii per adoptionem facti sunt, pro magno munere voce patris promittitur: Si dereliquerint filii ejus legem meam, et in judiciis meis no…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Rois 9,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie