Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Pierre 4,141Pet.4.14

Si vous êtes outragés pour le nom de Christ, vous êtes heureux, parce que l'Esprit de gloire, l'Esprit de Dieu, repose sur vous.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Si vous êtes outragés pour le nom de Christ, vous êtes heureux, parce que l'Esprit de gloire, l'Esprit de Dieu, repose sur vous.

KJV

If ye be reproached for the name of Christ, happy [are ye]; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.

Lecture patristique

1
  • Hermas

    The Shepherd of Hermas

    οῦτο tou=to L2, tou/tou A, au)tou= L1E. τὸ ὄνομα βαστάζητε καὶ πᾶσαι ὑμῶν Mt. 5, 11. 12; Luk. 6, 22; 1 Pet. 4, 14 αἱ ἁμαρτίαι ἰαθῶσιν. οὐκοῦν μακαρίζετε ἑαυτούς: ἀλλὰ δοκεῖτε ἔργον μέγα πεποιηκέναι, ἐάν τις ὑμῶν διὰ τὸν θεὸν πάθῃ. ζωὴν ὑμῖν ὁ κύριος χαρίζεται, καὶ οὐ νοεῖτε: αἱ γ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Pierre 4,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie