Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Samuel 11,91Sam.11.9

Ils dirent aux messagers qui étaient venus: Vous parlerez ainsi aux habitants de Jabès en Galaad: Demain vous aurez du secours, quand le soleil sera dans sa chaleur. Les messagers portèrent cette nouvelle à ceux de Jabès, qui furent remplis de joie;

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ils dirent aux messagers qui étaient venus: Vous parlerez ainsi aux habitants de Jabès en Galaad: Demain vous aurez du secours, quand le soleil sera dans sa chaleur. Les messagers portèrent cette nouvelle à ceux de Jabès, qui furent remplis de joie;

KJV

And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabeshgilead, To morrow, by [that time] the sun be hot, ye shall have help. And the messengers came and shewed [it] to the men of Jabesh; and they were glad.

Lecture patristique

1
  • Forget

    CSCO 078 (Arab 12) — CSCO 078 (Arab 12) - Forget 1922 [1953] - Synaxarium Alexandrinum I - v (versio)

    ius oratio nobis adsit. ! Sie codd. A et G; B vero: Nahüm; C et F: Barbüm. = 2 Ex G: Phānal. — ? I SAM., 11, 1-10. — * Hane memoriam nonnisi duo codd. C et E perhibent. -q 58 b *MENSIS BABAH DIES SEPTIMUS. Hodie requievit sanctus Anbà Paulus (Bülà) ex Tamuah ! or…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Samuel 11,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie