Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Samuel 22,131Sam.22.13

Saül lui dit: Pourquoi avez-vous conspiré contre moi, toi et le fils d'Isaï? Pourquoi lui as-tu donné du pain et une épée, et as-tu consulté Dieu pour lui, afin qu'il s'élevât contre moi et me dressât des embûches, comme il le fait aujourd'hui?

Louis Segond 1910

Hébreu original

וַ/יֹּ֤אמֶר אל/ו אֵלָי/ו֙ שָׁא֔וּל לָ֚/מָּה קְשַׁרְתֶּ֣ם עָלַ֔/י אַתָּ֖ה וּ/בֶן יִשָׁ֑י בְּ/תִתְּ/ךָ֨ ל֜/וֹ לֶ֣חֶם וְ/חֶ֗רֶב וְ/שָׁא֥וֹל ל/וֹ֙ בֵּֽ/אלֹהִ֔ים לָ/ק֥וּם אֵלַ֛/י לְ/אֹרֵ֖ב כַּ/יּ֥וֹם הַ/זֶּֽה

Traductions

Louis Segond 1910

Saül lui dit: Pourquoi avez-vous conspiré contre moi, toi et le fils d'Isaï? Pourquoi lui as-tu donné du pain et une épée, et as-tu consulté Dieu pour lui, afin qu'il s'élevât contre moi et me dressât des embûches, comme il le fait aujourd'hui?

KJV

And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast enquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    ΕΥΣΕΒΙΟΥ ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΤΟΠΙΚΩΝ ΟΝΟΜΑΤΩΝ. 2r Εὐσεβίου τοῦ Παμφίλου ἐπισκόπου Καισαρείας τῆς Παλαιστίνης περὶ τῶν τοπικῶν ὀνομάτων τῶν ἐν τῇ θείᾳ γραφῇ. Ὥσπερ ἐν προοιμίῳ τῆς ὑπὸ σοῦ προτεθείσης ὑποθέσεως, ἱερὲ τοῦ θεοῦ ἄνθρωπε Παυλῖνε, ἐν τῷ πρὸ τούτου τὰς ἐπηγγελμένας ὑποθέσεις ἀποδού…
  • Eusebius of Caesarea

    Hypomnema de Psalmis

    Unter den Prologtexten zum Psalter, die aus äußeren oder inneren Gründen Origenes zugeschrieben wurden, Siehe dazu Rietz, Quaestiones; Nautin, Origène, 275–292; Neuschäfer, Origenes, 67–77; Whealey, Prologues, 234–245; Risch, Prologe, 475–489, und zuletzt Auwers, Origène, 28–35.…
  • Eusebius of Caesarea

    Commentarii in Psalmos

    Vorbemerkung der Online-Edition Bei dem hier dargebotenen Text des eusebianischen Psalmenkommentars handelt es sich um einen vorläufigen Lesetext der in Arbeit befindlichen kritischen Edition, der aus den mit dem Classical Text Editor erstellten Dateien konvertiert wurde. Soweit…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Samuel 22,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie