Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Samuel 25,121Sam.25.12

Les gens de David rebroussèrent chemin; ils s'en retournèrent, et redirent, à leur arrivée, toutes ces paroles à David.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Les gens de David rebroussèrent chemin; ils s'en retournèrent, et redirent, à leur arrivée, toutes ces paroles à David.

KJV

So David's young men turned their way, and went again, and came and told him all those sayings.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 91 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 91 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 112 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 158 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 158 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Samuel 25,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie