Traductions
Louis Segond 1910
Lorsque Samuel devint vieux, il établit ses fils juges sur Israël.
KJV
And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
Lorsque Samuel devint vieux, il établit ses fils juges sur Israël.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Lorsque Samuel devint vieux, il établit ses fils juges sur Israël.
KJV
And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
Pour une étude immersive de 1 Samuel 8,1 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →