Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

C'est pourquoi nous avons été consolés. Mais, outre notre consolation, nous avons été réjouis beaucoup plus encore par la joie de Tite, dont l'esprit a été tranquillisé par vous tous.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

C'est pourquoi nous avons été consolés. Mais, outre notre consolation, nous avons été réjouis beaucoup plus encore par la joie de Tite, dont l'esprit a été tranquillisé par vous tous.

KJV

Therefore we were comforted in your comfort: yea, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 165 (Migne)

    stra abundantia illorum inopiam suppleat, ut et illorum abundantia vestrae inopiae sit supplementum (II Cor. VII, 13) .» In quo manifeste ostenditur quia non necessaria, sed superabundantia dare jubemur. Non enim vult Apostolus ut sic in dando prodigi simus, ut ipsi postea penuri…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Corinthiens 7,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie