Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Rois 21,162Kgs.21.16

Manassé répandit aussi beaucoup de sang innocent, jusqu'à en remplir Jérusalem d'un bout à l'autre, outre les péchés qu'il commit et qu'il fit commettre à Juda en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Eternel.

Louis Segond 1910

Hébreu original

וְ/גַם֩ דָּ֨ם נָקִ֜י שָׁפַ֤ךְ מְנַשֶּׁה֙ הַרְבֵּ֣ה מְאֹ֔ד עַ֛ד אֲשֶׁר מִלֵּ֥א אֶת יְרוּשָׁלִַ֖ם פֶּ֣ה לָ/פֶ֑ה לְ/בַ֤ד מֵֽ/חַטָּאת/וֹ֙ אֲשֶׁ֣ר הֶחֱטִ֣יא אֶת יְהוּדָ֔ה לַ/עֲשׂ֥וֹת הָ/רַ֖ע בְּ/עֵינֵ֥י יְהוָֽה

Traductions

Louis Segond 1910

Manassé répandit aussi beaucoup de sang innocent, jusqu'à en remplir Jérusalem d'un bout à l'autre, outre les péchés qu'il commit et qu'il fit commettre à Juda en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Eternel.

KJV

Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; beside his sin wherewith he made Judah to sin, in doing [that which was] evil in the sight of the LORD.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 136 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Rois 21,16 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie