Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Rois 6,322Kgs.6.32

Or Elisée était assis dans sa maison, et les anciens étaient assis auprès de lui. Le roi envoya quelqu'un devant lui. Mais avant que le messager soit arrivé, Elisée dit aux anciens: Voyez-vous que ce fils d'assassin envoie quelqu'un pour m'ôter la tête? Ecoutez! quand le messager viendra, fermez la porte, et repoussez-le avec la porte: le bruit des pas de son maître ne se fait-il pas entendre derrière lui?

Louis Segond 1910

Hébreu original

וֶ/אֱלִישָׁע֙ יֹשֵׁ֣ב בְּ/בֵית֔/וֹ וְ/הַ/זְּקֵנִ֖ים יֹשְׁבִ֣ים אִתּ֑/וֹ וַ/יִּשְׁלַ֨ח אִ֜ישׁ מִ/לְּ/פָנָ֗י/ו בְּ/טֶ֣רֶם יָבֹא֩ הַ/מַּלְאָ֨ךְ אֵלָ֜י/ו וְ/ה֣וּא אָמַ֣ר אֶל הַ/זְּקֵנִ֗ים הַ/רְּאִיתֶם֙ כִּֽי שָׁלַ֞ח בֶּן הַֽ/מְרַצֵּ֤חַ הַ/זֶּה֙ לְ/הָסִ֣יר אֶת רֹאשִׁ֔/י רְא֣וּ כְּ/בֹ֣א הַ/מַּלְאָ֗ךְ סִגְר֤וּ הַ/דֶּ֨לֶת֙ וּ/לְחַצְתֶּ֤ם אֹת/וֹ֙ בַּ/דֶּ֔לֶת הֲ/ל֗וֹא ק֛וֹל רַגְלֵ֥י אֲדֹנָ֖י/ו אַחֲרָֽי/ו

Traductions

Louis Segond 1910

Or Elisée était assis dans sa maison, et les anciens étaient assis auprès de lui. Le roi envoya quelqu'un devant lui. Mais avant que le messager soit arrivé, Elisée dit aux anciens: Voyez-vous que ce fils d'assassin envoie quelqu'un pour m'ôter la tête? Ecoutez! quand le messager viendra, fermez la porte, et repoussez-le avec la porte: le bruit des pas de son maître ne se fait-il pas entendre derrière lui?

KJV

But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and [the king] sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door: [is] not the sound of his master's feet behind him?

Lecture patristique

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ST. THOMAS AQUINAS SUMMA THEOLOGICA SUMMA THEOLOGICA (Benziger Bros. edition, 1947) Translated by Fathers of the English Dominican Province Acknowledgment: This digital file was produced through the kindness of Sandra K. Perry, Perrysburg, Ohio. FIRST PART (FP: QQ 1-119) TREATISE…
  • Hippolytus + Cyprian + Caius + Novatian

    ANF05. Fathers of the Third Century: Hippolytus, Cyprian, Caius, Novatian, Appendix

    The Writings of the Fathers Down to AD 325 ANTE-NICENE FATHERS VOLUME 5. Hippolytus, Cyprian, Caius, Novatian, Appendix. Edited by Alexander Roberts, D.D. James Donaldson, LL.D. Revised and chronologically arranged, with brief prefaces and occasional notes, by A. Cleveland Coxe,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 185 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 185 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Rois 6,32 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie