Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Pierre 3,52Pet.3.5

Ils veulent ignorer, en effet, que des cieux existèrent autrefois par la parole de Dieu, de même qu'une terre tirée de l'eau et formée au moyen de l'eau,

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Ils veulent ignorer, en effet, que des cieux existèrent autrefois par la parole de Dieu, de même qu'une terre tirée de l'eau et formée au moyen de l'eau,

KJV

For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:

Lecture patristique

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ing is to be by fire, so was the past cleansing by water: and they are both compared to one another, 2 Pet. 3:5. Now in the first cleansing the water was of the same species with elemental water. Therefore in like manner the fire of the second cleansing will be of the same specie…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ion 2: Peter explains himself to which heavens he refers. For before the words quoted, he had said ( 2 Pet. 3:5-7 ): "The heavens . . . first, and the earth . . . through water . . . perished . . . which . . . now, by the same word are kept in store, reserved unto fire unto the d…
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Matthew

    hurch is of more value than either heaven or earth, and that He is Maker of all things. [marg. note: 2 Pet 3:5] 36. “But of that day and hour knoweth no man, no not the angels of heaven, but my Father only. 37. But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of m…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Pierre 3,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie