Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Samuel 11,82Sam.11.8

Puis David dit à Urie: Descends dans ta maison, et lave tes pieds. Urie sortit de la maison royale, et il fut suivi d'un présent du roi.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Puis David dit à Urie: Descends dans ta maison, et lave tes pieds. Urie sortit de la maison royale, et il fut suivi d'un présent du roi.

KJV

And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess [of meat] from the king.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 171 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
  • Beck

    CSCO 155 (Syr 74) — CSCO 155 (Syr 74) - Beck 1955 - Hymnen de Fide - V (versio)

    CORPUS SCRIPTORUM CHRISTIANORUM ORIENTALIUM EDITUM CONSILIO UNIVERSITATIS CATHOLICAE AMERICAE ET UNIVERSITATIS CATHOLICAE LOVANIENSIS Vol, 155 === SCRIPTORES SYRI TOMUS 74 DES HEILIGEN EPHRAEM DES SYRERS HYMNEN DE FIDE ÜBERSETZT VON EDMUND BECK LOUVAIN…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Samuel 11,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie