Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Samuel 23,112Sam.23.11

Après lui, Schamma, fils d'Agué, d'Harar. Les Philistins s'étaient rassemblés à Léchi. Il y avait là une pièce de terre remplie de lentilles; et le peuple fuyait devant les Philistins.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Après lui, Schamma, fils d'Agué, d'Harar. Les Philistins s'étaient rassemblés à Léchi. Il y avait là une pièce de terre remplie de lentilles; et le peuple fuyait devant les Philistins.

KJV

And after him [was] Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Samuel 23,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie