Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Samuel 23,62Sam.23.6

Mais les méchants sont tous comme des épines que l'on rejette, Et que l'on ne prend pas avec la main;

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Mais les méchants sont tous comme des épines que l'on rejette, Et que l'on ne prend pas avec la main;

KJV

But [the sons] of Belial [shall be] all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands:

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 181 (Migne)

    nam, id est eos, de quibus in carmine David dicitur: «Praevaricatores autem quasi spinae evellentur (II Reg. XXIII, 6) » universi. Et succendetur ignis impietatis in densitate saltus, ut totum Israel devoret. Sed cum impietas vocetur ignis, quis est iste fumus de hoc igne procede…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 181 (Migne)

    angere voluerit, armabitur ferro, et ligno lanceato, ignique succensae comburentur usque ad nihilum (II Reg. XXIII, 6) .» Quid autem sit ignis docet apud Ezechielem Dominus, qui, cum dixisset ad Jerusalem: «Ecce ego succendam in te ignem, et comburam in te omne lignum viride et o…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Samuel 23,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie