Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Samuel 24,72Sam.24.7

Ils allèrent à la forteresse de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens. Ils terminèrent par le midi de Juda, à Beer-Schéba.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ils allèrent à la forteresse de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens. Ils terminèrent par le midi de Juda, à Beer-Schéba.

KJV

And came to the strong hold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: and they went out to the south of Judah, [even] to Beersheba.

Lecture patristique

2
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    κώμη πλησίον Διοσπόλεως. οἱ Μακκαβαῖοι, ὢν καὶ τὰ μνήματα εἰς ἔτι νῦν δείκνυται. 41v | Μαψὰρ Τύρου (II Sam 24, 7). Ἀ΄ ἔρυμα Τύρου, Σ΄ ὀχύρωμα Τυροῦ. Μασά (I ön 2, 35 i; 9, 15). πόλις, ἦν ᾠκοδόμησε Σολομών. Μεεβρά (I Kön 4, 12). Ἀ΄ ἀπὸ πέραν, Σ΄ ἐξ ἐναντίας. Μάκες (I Kön 4, 9). πό…
  • Eusebius Caesariensis

    Onomasticon

    η πλησιον ∆ιοσπολεως, οθεν ησαν οι Μακκαβαιοι, ων και τα μνηματα εις ετι νυν δεικνυται. Μαψαρ Τυρου ̣II Sam 24, 7̣. Ἀʹ ερυμα Τυρου, Σʹ οχυρωμα Τυρου. Μασα ̣I Kön 2, 35i; 9, 15̣. πολις, ην ωικοδομησε Σολομων. Μεεβρα ̣I Kön 4, 12̣. Ἀʹ απο περαν, Σʹ εξ εναντιας. Μακες ̣I Kön 4, 9̣.…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Samuel 24,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie