Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Samuel 3,102Sam.3.10

en disant qu'il ferait passer la royauté de la maison de Saül dans la sienne, et qu'il établirait le trône de David sur Israël et sur Juda depuis Dan jusqu'à Beer-Schéba.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

en disant qu'il ferait passer la royauté de la maison de Saül dans la sienne, et qu'il établirait le trône de David sur Israël et sur Juda depuis Dan jusqu'à Beer-Schéba.

KJV

To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 201 (Migne)

    ne erat terminus, sicuti in Veteri Testamento saepius invenitur, a Dan usque Bersabee (Jud. XX, 1; II Reg. III, 10) . Hic Abraham, sicut et alibi in plerisque locis, puteum dicitur fodisse, cui nomen ex aquarum copiis indidit, Abundantia. De his etiam et Josephus in libro Antiq…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Samuel 3,10 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie